„Upali, te rzeczy o których możesz
wiedzieć to: 'Te rzeczy nie wiodą wyłącznie do wyobcowania, do
beznamiętności, do wstrzymania, do spokoju, do bezpośredniej
wiedzy, do przebudzenia, do wygaszenia; powinieneś definitywnie
rozpoznać tak: 'To nie Dhamma; to nie Dyscyplina; to nie Nauka
Mistrza'. Ale te rzeczy o których możesz wiedzieć to: 'Te rzeczy
wiodą wyłącznie do wyobcowania, do beznamiętności, do
wstrzymania, do spokoju, do bezpośredniej wiedzy, do przebudzenia,
do wygaszenia; powinieneś definitywnie rozpoznać tak: 'To Dhamma;
to Dyscyplina; to Nauka Mistrza'”. AN VIII 83
***
Mnisi, jest te pięć korzyści ze
słuchania Dhammy. Jakie pięć? Słyszy się to, czego się nie
słyszało; rozjaśnia się to co się słyszało; odchodzi się od
niepewności; prostuje się swój pogląd; umysł staje się
spokojny. Takie jest te pięć korzyści ze słuchania Dhammy. AN V 202
***
'Ta Dhamma jest dla tego kto chce niewiele, nie dla tego kto chce wiele. Ta Dhamma jest dla tego kto zadowolony, nie dla tego kto niezadowolony. Ta Dhamma jest dla tego kto odosobniony, nie dla rozmiłowanego w towarzystwie. Ta Dhamma jest dla tego kto jest energiczny, nie dla tego kto jest leniwy. Ta Dhamma jest dla tego z ustanowioną uważnością, nie dla tego o skonfundowanym umyśle. Ta Dhamma jest dla tego kto jest skoncentrowany, nie dla tego kto jest nieskoncentrowany. Ta Dhamma jest dla tego kto mądry, nie dla tego kto niemądry. Ta Dhamma jest dla tego kto rozmiłowuje się w nie-dialektyce, kto cieszy się nie-dialektyką, nie dla tego, kto rozmiłowuje się w dialektyce, kto cieszy się dialektyką'.
Osiem myśli wielkiego człowieka→
***
Tu Upavana, po zobaczeniu widzialnej formy okiem, mnich doświadcza formy jak również pożądania formy. Rozumie, że wewnętrzne pożądanie formy istnieje u niego w taki sposób: 'Jest obecne u mnie wewnętrznie pożądanie formy'. A skoro tak jest, Upavana, Dhamma jest widzialna tutaj i teraz, a nie (po upływie) czasu, zapraszająca do wglądu, naprowadzająca, indywidualnie doświadczana przez mądrych. (...)
Ale tu, Upavana, po zobaczeniu
widzialnej formy okiem, mnich doświadcza formy bez pożądania
formy. Rozumie, że wewnętrzne pożądanie formy nie istnieje u
niego w taki sposób: 'Nie jest obecne u mnie wewnętrznie
pożądanie
formy'. A skoro tak jest, Upavana, Dhamma jest widzialna tutaj i
teraz, a nie (po upływie) czasu, zapraszająca do wglądu,
naprowadzająca, indywidualnie doświadczana przez mądrych.
Dhamma jest widzialna tutaj i teraz →
"Dobrze, mnisi, zostaliście więc poprowadzeni przeze mnie za pomocą Dhammy (z efektem) widzialnym tutaj i teraz, a nie (po upływie) czasu, Dhammy zapraszającej do wglądu, naprowadzającej, doświadczanej przez mądrych dla każdego osobiście. M 38 →
Dhamma jest widzialna tutaj i teraz →
*
"Mnisi, wiedząc i widząc w ten sposób, czy będziecie mówić: 'nauczyciel
jest przez nas szanowany, mówimy tak z szacunku dla nauczyciela?'"
-"Nie czcigodny panie". "Wiedząc i widząc w ten sposób czy będziecie
mówić tak: 'Mnich tak nam powiedział, jak i inni mnisi, ale my tak nie
mówimy?'"- "Nie czcigodny panie". "Wiedząc i widząc w ten sposób czy
możecie zmienić nauczyciela?" -"Nie czcigodny panie". "Wiedząc i widząc w
ten sposób czy możecie wrócić do zachowań zwykłych pustelników i
braminów, do pomyślnych omenów, tumultu debat, jako opierających się na
prawdzie?"- "Nie czcigodny panie". "A zatem mówicie tylko to co sami
znacie, widzicie i doświadczacie?" "Tak czcigodny panie"."Dobrze, mnisi, zostaliście więc poprowadzeni przeze mnie za pomocą Dhammy (z efektem) widzialnym tutaj i teraz, a nie (po upływie) czasu, Dhammy zapraszającej do wglądu, naprowadzającej, doświadczanej przez mądrych dla każdego osobiście. M 38 →
***
Dhamm'anvaye ńanam jest
wiedzą zależną od wnioskowania w oparciu o Dhammę, tj wiedzą o
tym, że fundamentalna Natura Rzeczy jest niezmienna w czasie i może
być wywnioskowana z pewnością (inaczej niż w racjonalnym
wnioskowaniu) od teraźniejszości do przeszłości i przyszłości.
Innymi słowy to generalizacja bez abstrakcji. Nanavira Thera
Wnioskowanie w oparciu o Dhammę →
***
„Mnisi, nawet obracający kołem
monarcha, prawowity król który rządzi przez Dhammę, nie obraca
kołem bez króla nad sobą”.
Kiedy to zostało powiedziane, pewien
mnich powiedział do Zrealizowanego: „Ale czcigodny panie, kto
mógłby być królem ponad obracającym kołem monarchą, prawowitym
królem rządzącym przez Dhammę?”
„To Dhamma, mnichu”, powiedział Zrealizowany.Koło które nie może być zawrócone przez żadnego pustelnika, bramina, boga, Marę czy Brahmę, czy przez kogokolwiek w świecie→
*
Podczas gdy Zrealizowany przebywał samotnie na odosobnieniu, ta myśl powstała u niego: „Ten żyje nieszczęśliwy, kto niczego nie czci i nie przestrzega. Ale jaki jest tu pustelnik czy bramin, pod wodzą którego mógłbym żyć, honorując i respektując go?"
Wtedy pomyślał: „Mógłbym żyć pod wodzą innego pustelnika i bramina, honorując i respektując go, w celu udoskonalenia nieudoskonalonego kodeksu moralnego, kodeksu koncentracji czy kodeksu zrozumienia. Ale nie widzę na tym świecie, z jego bogami, Marami i Brahmami, w tym pokoleniu z jej pustelnikami i braminami, z jego książętami i ludźmi, żadnego pustelnika czy bramina u którego te rzeczy byłyby bardziej udoskonalone niż u mnie, pod wodzą którego mógłbym żyć, honorując i respektując go. Ale jest tu ta Dhamma odkryta przeze mnie – załóżmy, że będę żył pod jej wodzą, honorując i respektując ją?"
Wtedy Brahma Sahampati uświadomił sobie w swym umyśle myśli Zrealizowanego. Pojawił się przed nim i powiedział: „Czcigodny panie, to dobrze. Zrealizowani w dawnych czasach, spełnieni i całkowicie przebudzeni, żyli pod wodzą Dhammy, honorując i respektując ją. I ci w przyszłości będą czynić tak samo”. (SN VI, 2; A IV, 21)
Być wolnym to poszukać sobie pana, któremu powinniśmy służyć→
***
Cechy nie pozwalające zrozumieć wykładanej Dhammy →
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.