Bardzo ciekawa Sutta, wskazująca, że
jest możliwość w pewnych okolicznościach, by świecki wyznawca
został arahatem. Tą okolicznością jest czas śmierci, co może
mieć silny wpływ na psychikę i ułatwić inteligentnemu uczniowi
Buddy „puszczenie” tego co do tej pory go zniewalało. Warto
jednak zauważyć, że Sutta ta odnosi się tylko do ariya, który
dysponuje już czterema rzeczami charakterystycznymi dla wchodzącego
w strumień. Poza tym wydaje mi się, że trudno porównywać obecne
czasy do czasów Buddy, kiedy jednak żyło się spokojniej, choćby
przez brak mediów bombardujących umysł muzyką i informacjami ze
świata. Nie mniej, skoro Sutty wspominają o takiej możliwości,
dobrze jest o niej wiedzieć …
***
Przy pewnej okazji Zrealizowany
mieszkał wśród Sakyów w Kapilavatthu w Parku Nigrodha. Przy tej
okazji liczni mnisi robili szatę dla Zrealizowanego, myśląc: „Po
trzech miesiącach, ze skompletowaną szatą, Zrealizowany uda się w
podróż”. Mahanama Sakyan usłyszał: „Liczni mnisi, jak się
mówi, robią szatę dla Zrealizowanego, myśląc, że po trzech
miesiącach, ze skompletowana szatą, Zrealizowany uda się w
podróż”. Wtedy Mahanama Sakyan podszedł do Zrealizowanego,
złożył mu hołd, usiadł z boku i powiedział do niego: „Czcigodny
panie, usłyszałem, że liczni mnisi, robią szatę dla
Zrealizowanego, myśląc, że po trzech miesiącach, ze skompletowana
szatą, Zrealizowany uda się w podróż. A nie słyszałem i nie
nauczyłem się tego w obecności Zrealizowanego, jak mądry świecki
wyznawca, który jest chory, obolały i ciężko schorzały powinien
być pouczony przez innego mądrego świeckiego wyznawcę”.
„Świecki wyznawca, Mahanamo, który
jest chory, obolały i ciężko schorzały powinien być pocieszony
przez innego świeckiego wyznawcę czterema pocieszeniami: 'Niech
czcigodny będzie pocieszony. Masz pewną wiarę w Buddę, taką oto:
Zrealizowany jest arahatem, doskonale przebudzonym, spełnionym w
prawdziwej wiedzy i prowadzeniu się, pomyślnym, znawcą światów,
nieprzewyższonym przywódcą osób do opanowania, nauczycielem
bogów i ludzi, Przebudzonym, Zrealizowanym'. Posiadasz pewną wiarę
w Dhammę, taką oto: 'Dhamma jest dobrze wyłożona przez
Zrealizowanego, widzialna tutaj i teraz a nie (po upływie czasu)
zapraszająca do wglądu, naprowadzająca, doświadczana przez
mądrych dla każdego osobiście'. Posiadasz pewną wiarę w
Zgromadzenie, taką oto: 'Zgromadzenie uczniów Zrealizowanego
praktykuje w dobry sposób, praktykuje w uczciwy sposób, praktykuje
w prawdziwy sposób, praktykuje w odpowiedni sposób; mianowicie,
cztery pary osób, osiem typów jednostek – to Zgromadzenie uczniów
Zrealizowanego jest godne darów, godne gościnności, godne
podarunków, godne ukłonu z szacunkiem, nieprzewyższone pole zasług
dla świata'. Posiadasz cnotę drogą szlachetnym – niezłomną,
niezdartą, nienaganną, niezagmatwaną, uwalniającą, chwaloną
przez mądrych, wolną od chciwości, wiodąca do koncentracji'.
Po tym jak świecki wyznawca, który
jest chory, obolały i ciężko schorzały został pocieszony przez
innego świeckiego wyznawcę czterema pocieszeniami, powinien być
zapytany: 'Czy jesteś niespokojny o swoją matkę i ojca?' Jeżeli
odpowie 'jestem', powinno się mu powiedzieć: 'Ale, dobry panie,
jesteś podmiotem śmierci. Czy jesteś niespokojny o swoją matkę i
ojca, czy też nie, tak czy tak umrzesz. Zatem proszę, porzuć swój
niepokój o matkę i ojca'. Jeżeli powie: 'Porzuciłem swój
niepokój o matkę i ojca', powinien być zapytany: 'Czy jesteś
niespokojny o swoją żonę i dzieci?' Jeżeli odpowie 'jestem',
powinno się mu powiedzieć: 'Ale, dobry panie, jesteś podmiotem
śmierci. Czy jesteś niespokojny o swoją żonę i dzieci, czy też
nie, tak czy tak umrzesz. Zatem proszę, porzuć swój niepokój o
żonę i dzieci'. Jeżeli powie: 'Porzuciłem swój niepokój o żonę
i dzieci' powinien być zapytany: 'Czy jesteś niespokojny o pięć
strun ludzkich zmysłowych przyjemności?' Jeżeli odpowie: 'jestem',
powinno się mu powiedzieć: 'Boskie zmysłowe przyjemności,
przyjacielu, są bardziej wyborne i wysublimowane niż ludzkie
zmysłowe przyjemności. Zatem proszę, oderwij swój umysł od
ludzkich zmysłowych przyjemności i zdecyduj się na bogów
królestwa Czterech Wielkich Króli'.
Jeżeli powie: 'Mój umysł oderwał
się od ludzkich zmysłowych przyjemności i zdecydował się na
bogów królestwa Czterech Wielkich Króli', powinno się mu
powiedzieć: 'Bogowie Tavatimsa, przyjacielu są bardziej wyborni i
wysublimowani niż bogowie Czterech Wielkich Króli. Zatem proszę,
oderwij swój umysł od bogów Czterech Wielkich Króli i zdecyduj
się na bogów Tavatimsa'.
Jeżeli powie: 'Mój umysł oderwał
się od bogów Czterech Wielkich Króli i zdecydował się na bogów
Tavatimsa', powinno się mu powiedzieć: 'Bardziej wyborni i
wysublimowani, przyjacielu, niż bogowie Tavatimsa są bogowie Yamy …
bogowie Tusita … bogowie Nimmanarati … bogowie
Paranimmitavasavatti … Świat Brahmy, przyjacielu jest bardziej
wyborny i wysublimowany niż bogowie Paranimmitavasavatti'. Jeżeli
powie: 'Mój umysł oderwał się od bogów Paranimmitavasavatti i
zdecydował się na świat Brahmy', powinno się mu powiedzieć:
'Nawet świat Brahmy, przyjacielu, jest nietrwały, niestały,
obejmowany przez osobowość. Zatem oderwij swój umysł od świata
Brahmy i skieruj go na wstrzymanie osobowości'.
Jeżeli powie: 'Mój umysł oderwał
się od świata Brahmy; skierowałem swój umysł na wstrzymanie
osobowości', wtedy, Mahanamo, powiadam że nie ma różnicy pomiędzy
świeckim wyznawcą który jest o tak wyzwolonym umyśle, a mnichem,
który jest o wyzwolonym umyśle przez sto lat, to jest, pomiędzy
jednym wyzwoleniem a drugim”.
SN 55: 54
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.