Tak usłyszałem. Przy pewnej okazji Zrealizowany
mieszkał w Savatthi w Gaju Jeta w klasztorze Anathapindiki. Przy tej
okazji Zrealizowany był szanowany, czczony, honorowany, uznawany,
składano mu hołd, i był tym który osiągał rekwizyty szat, jedzenia,
mieszkania i lekarstw. I Zgromadzenie mnichów również było szanowane,
czczone, honorowane, uznawane, składano mu hołd, i było tym który
osiągało rekwizyty szat, jedzenia, mieszkania i lekarstw. Ale wędrowcy
innych sekt nie byli szanowani, czczeni, honorowani, uznawani, nie
składano im hołdu, i nie byli tymi którzy osiągają rekwizyty szat,
jedzenia, mieszkania i lekarstw. Wtedy ci wędrowcy z innych sekt,
niezdolni tolerować szacunku okazywanego Zrealizowanemu i Zgromadzeniu
mnichów, podeszli do kobiety wędrowczyni Sundari i powiedzieli:
„Siostro, czy uczynisz coś użytecznego dla swych krewnych?” „Co mogę
uczynić, mistrzowie? Co jestem w stanie zrobić? Poświęciłabym nawet
życie, dla moich krewnych”. „Zatem, siostro, chodź często do Gaju Jeta”.
„Tak jest, mistrzowie, odpowiedziała kobieta wędrowczyni Sundari i
często chodziła do Gaju Jeta. Wtedy, kiedy ci wędrowcy zobaczyli, że
wielu ludzi widziało kobietę wędrowczynie Sundari w Gaju Jeta,
zamordowali ją tam i pogrzebali w dziurze wykopanej w kanale Gaju Jeta.
Wtedy udali się do Króla Pasenadi z Kosala i powiedzieli: „Wielki królu,
kobieta wędrowczyni Sundari zaginęła”. „Gdzie podejrzewacie, że może
być?” „W Gaju Jeta, wielki królu”. „Zatem szukajcie w Gaju Jeta”. I
przeszukując Gaj Jeta ci wędrowcy wykopali ciało z dziury gdzie była
pogrzebana i wkładając je na nosze zanieśli do Savatthi. Idąc z ulicy na
ulicę, ze skrzyżowania na skrzyżowanie, skłaniali ludzi do oburzenia,
mówiąc: „Zobaczcie, mistrzowie, dzieło uczniów syna Sakyów. Ci
pustelnicy, uczniowie syna Sakyów, są bezwstydni, niemoralni, o złym
prowadzeniu się, kłamcami, nie żyjącymi świętego życia. Ogłaszają się że
żyją zgodnie z Dhammą, że żyją zrównoważonym życiem, że żyją świętym
życiem, że są mówcami prawdy, że są cnotliwi o dobrym prowadzeniu się,
ale nie mają statusu pustelników, nie mają statusu braminów, ich status
pustelniczy jest zniszczony, ich status bramiński jest zniszczony. Gdzie
jest ich pustelniczy status? Gdzie jest ich bramiński status? Zatracili
swój pustelniczy status. Zatracili swój bramiński status. Jak mężczyzna
po doznaniu swych męskich przyjemności, może zamordować kobietę?”
Z
powodu tego, kiedy ludzie widzieli mnichów w Savbatthi, lżyli,
znieważali, prowokowali i niepokoili ich znieważającymi i ostrymi
słowami, mówiąc: „Ci pustelnicy, uczniowie syna Sakyów są bezwstydni,
niemoralni, o złym prowadzeniu się, kłamcami, nie żyjącymi świętego
życia. Ogłaszają się że żyją zgodnie z Dhammą, że żyją zrównoważonym
życiem, że żyją świętym życiem, że są mówcami prawdy, że są cnotliwi o
dobrym prowadzeniu się, ale nie mają statusu pustelników, nie mają
statusu braminów, ich status pustelniczy jest zniszczony, ich status
bramiński jest zniszczony. Gdzie jest ich pustelniczy status? Gdzie jest
ich bramiński status? Zatracili swój pustelniczy status. Zatracili swój
bramiński status. Jak mężczyzna po doznaniu swych męskich przyjemności,
może zamordować kobietę?”
Wtedy liczni mnisi, rano, ubrawszy się
i zabrawszy swe miski i płaszcze, wkroczyło do Savtthi na żebraczy
obchód. Po obejściu Savatthi, gdy wrócili po posiłku, podeszli do
Zrealizowanego, pokłonili mu się, usiedli z boku i powiedzieli:
„Obecnie, czcigodny panie, kiedy ludzie widzą mnichów w Savatthi, lżą,
znieważają, prowokują i niepokoją ich znieważającymi i ostrymi słowami,
mówiąc: 'Ci pustelnicy, uczniowie syna Sakyów są bezwstydni, niemoralni,
o złym prowadzeniu się, kłamcami, nie żyjącymi świętego życia.
Ogłaszają się że żyją zgodnie z Dhammą, że żyją zrównoważonym życiem, że
żyją świętym życiem, że są mówcami prawdy, że są cnotliwi o dobrym
prowadzeniu się, ale nie mają statusu pustelników, nie mają statusu
braminów, ich status pustelniczy jest zniszczony, ich status bramiński
jest zniszczony. Gdzie jest ich pustelniczy status? Gdzie jest ich
bramiński status? Zatracili swój pustelniczy status. Zatracili swój
bramiński status. Jak mężczyzna po doznaniu swych męskich przyjemności,
może zamordować kobietę?'” „To wzburzenie, mnisi, nie potrwa długo.
Będzie się ciągnąć przez siedem dni, i po siedmiu dniach zniknie. Zatem,
mnisi, kiedy ludzie lżą was, znieważają, prowokują i niepokoją
znieważającymi i ostrymi słowami, powinniście odpowiadać tymi wersami:
Fałszywy oskarżyciel idzie do piekła,
Jak również ten który zaprzecza temu co zrobił.
Obaj staną się potem równi
Osoby o nieszlachetnym postępowaniu w świecie poza".
I
tak, ci mnisi nauczyli się tych wersów w obecności Zrealizowanego, i
kiedy ci ludzie, widząc mnichów obrażali ich, ci odpowiadali tymi
wersami. Wtedy ci ludzie pomyśleli: „Ci pustelnicy, uczniowie syna
Sakyów, twierdzą, że są niewinni". I wzburzenie nie trwało długo.
Wzburzenie ciągnęło się przez siedem dni, i po siedmiu dniach znikło.
Wtedy liczni mnisi podeszli do Zrealizowanego, pokłonili mu się, usiedli
z boku i powiedzieli: „To cudowne, to wspaniale, czcigodny panie! Jak
dobrze to zostało przewidziane przez Zrealizowanego: 'To wzburzenie,
mnisi, nie potrwa długo. Będzie się ciągnąć przez siedem dni, i po
siedmiu dniach zniknie'”. Wtedy, rozumiejąc tego znaczenie, Zrealizowany
wygłosił przy tej okazji taką inspirującą wypowiedź:
Ludzie bez kontroli kłują słowami
Tak jak kłują bojowego słonia strzałami.
Słysząc ostre słowa skierowane do niego
Mnich powinien wytrzymać je bez nienawiści.
Udana 4. 8
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.